Maridos y tortitas

 

Los maridos son como las tortitas … no hay que avergonzarse de tirar la primera.

Husbands are like pancakes … there is no shame in throwing  the first one out.

 Riley -The Client List

Mujeres y gatos

 

Las mujeres y los gatos harán lo que les plazca; los hombres y los perros deberán relajarse y acostumbrarse a esa idea.

Women and cats will do as they please, and men and dogs should relax and get used to the idea.

Robert A. Heinlein – Escritor

La mayor gloria

 

La mayor gloria de vivir reside no en nunca caer, sino en levantarse cada vez que caemos.

 


The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.

Nelson Mandela

Placer y dolor

 

Hay una delgada línea entre el placer y el dolor. Son dos caras de la misma moneda, y una no existe sin la otra.

 50 sombras de Grey

There’s a very fine line between pleasure and pain. They are two sides of the same coin, one not existing without the other.

Christian Grey – 50 sombras de Grey – Fifty shades of Grey – E.L. James

Los monstruos son reales

 

Los monstruos son reales, y los fantasmas también: viven dentro de nosotros y, a veces, ellos ganan.

Monsters are real, and ghosts are real too. They live inside us, and sometimes, they win.

Stephen King – Escritor

Salvemos vidas

 

Es un bonito día para salvar vidas …  ¡divirtámonos!

 

 

It’s a beautiful day to save lives … let’s have some fun!

 

Dr. Derek Shepherd –  Anatomía de Grey

Colgando de mi armario

 

Me gusta mi dinero justo donde pueda verlo … colgando de mi armario.

 

 

I like my money right where I can see it… hanging in my closet.

 

Carrie Bradshaw – Sexo en Nueva York – Sex and the City

Dejadme sola

Nunca dije «Quiero estar sola». Lo que dije es «Dejadme sola». La diferencia es importante.

I never said, ‘I want to be alone.’ I only said, ‘I want to be left alone.’ There is all the difference.

Greta Garbo – Actriz

Días rojos

Holly Golightly: ¿Conoce usted esos días en los que se ve todo de color rojo?
Paul Varjak: ¿Color rojo? Querrá decir negro.
Holly Golightly: No, se tiene un día negro porque una se engorda o porque ha llovido demasiado, estás triste y nada más. Pero los días rojos son terribles, de repente se tiene miedo y no se sabe porqué.

Holly Golightly: You know those days when you get the mean reds?
Paul Varjak: The mean reds. You mean like the blues?
Holly Golightly: No. The blues are because you’re getting fat, and maybe it’s been raining too long. You’re just sad, that’s all. The mean reds are horrible. Suddenly you’re afraid, and you don’t know what you’re afraid of.

Holly Golightly – Desayuno con diamantes – Breakfast at Tiffany’s